"Does this glue work with most anything?"
「この接着剤は大体のものは全て使えますか?」
"Is there any material this glue doesn't work on?"
「この接着剤が使えない素材ってありますか?」
* glue: のり、接着剤
* work: 作用する
* most anything: 大体のものは全て
* material: 素材
ご参考になれば幸いです。
Can I use it with everything? Are there anything I cannot use it with?
Are there any exceptions I cannot use it with?
もう少しフォーマルにしたいときはCan I ->Could I とすると丁寧になります。
前置詞はwith, to, for のどれかだと思います。
物によって変えるのがいいと思います。
ボンドの場合
Can I use this bond for everything? このボンド、全てに使えますか?
Can I use this bond for clothes? このボンド、布に使えますか?
「全部に使えますか?使えないものってありますか?」と聞きたい場合、
"Does it work for any materials?"
「どんな材質にも使えますか?」
という表現を使うことも出来ます。
"This glue works for any materials."
「この接着剤は何の材質にも使えます。」
ご参考になれば幸いです。