世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一部のって英語でなんて言うの?

「一部の人に人気があります」のように、「全員(全部)ではない一部分」のことを表す時に使います。
default user icon
sotaさん
2019/03/08 17:23
date icon
good icon

9

pv icon

28580

回答
  • Some

  • Some people are popular

  • Part

形容詞として使うなら、someと言います。 Some parts 一部の部品 名詞として使うとpartになります。 Part of the rent 家賃の一部 part of a whole 全体の中の一部 To only listen to part of someone's story 人の話の一部分だけを聞く ご参考になれば幸いです。
回答
  • The band is popular but only with some people.

  • Not everyone likes the band, only some people.

一部の人に何が人気なのかわからなかったので、「そのバンド」としました。 「一部の人」は some people と言えます。 1) The band is popular but only with some people. 「そのバンドは一部の人にだけ人気だ。」 only with some people で「一部の人にだけ」という言い方です。 2) Not everyone likes the band, only some people. 「一部の人だけで、全員がそのバンドを好きなわけではない。」 「全員ではない一部」と言うなら、 Not everyone..., only some people. と言えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Some

  • A number of

この場合「一部の」は英語では「Some」として翻訳するのは一番自然です。 一部の人に人気があります → It is popular with some people その「一部」は多くない場合、「It is popular with a number of people」とも言いえます。 普段の場合、「一部」は「part」という意味になります。 全体の一部にすぎない → It is only a part of the whole. → It is only one part of the whole.
good icon

9

pv icon

28580

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:28580

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー