ワンピースはジャンプで連載中だよ、って英語でなんて言うの?
フィリピン人講師とレッスンしていると、よくナルトやワンピース、スラムダンクの話題になるんですが、フィリピンで知られている有名漫画の多くが週刊少年ジャンプで連載している、もしくは過去連載していたことをどう説明するか苦しんでいます。
回答
-
One Piece is currently serialized on the Jump Magazine.
"One Piece is currently serialized on the Jump Magazine."
「ジャンプ(という雑誌)でワンピースは連載中です」
* currently: 現在、今
* serialize: 連載する
* on: 〜〜で
ご参考になれば幸いです。
回答
-
be serialized in ~
「~に連載されている」というのは、
be serialized in ~と言います(*^_^*)
seriesが「シリーズ」という意味の名詞ですが、
serializeが「シリーズ化する」、つまり、「連載する」という意味になります。
この場合は、「連載されている」ということなので、
be serializedと受け身になります。
例)
The comic has been serialized in the magazine since 2001.
「その漫画は2001年からその雑誌で連載されている」