AI講師ならいつでも相談可能です!
旅行先で、ミニサイズのお菓子をばらまきようにお土産で買いたいです。
1
13251
Sara K
ミニサイズはほぼ直訳で mini-sized でも良いですが小さい袋に一つ一つ包まれてるものという意味としては分かりづらいと思います。
ばらまきようのお菓子なら individually wrapped sweets と言う方がおすすめです。
役に立った:1
PV:13251
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です