世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたが夕食の頃に私は眠りにつきますって英語でなんて言うの?

時差がある外国の友人に対して使いたいので。よろしくお願いします。
default user icon
kuuさん
2019/05/02 23:51
date icon
good icon

1

pv icon

2235

回答
  • By the time you're having dinner I'll be asleep

この場合の 頃に は by the time と言う表現を使うのがおすすめです。 何かしてる頃にはとっくに別のことをしてると言った感じです。 私は眠りにつきますは未来形で I'll be asleep を使うのが良いです。
回答
  • I'll be getting ready for bed when you're eating dinner.

I'll be getting ready for bed when you're eating dinner. あなたが夕食を食べている頃、私は寝る準備をしているでしょう。 上記のように英語で表現することができます。 get ready for bed は「寝る準備をする」という意味の英語表現です。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

1

pv icon

2235

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2235

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら