ヘルプ

あなたが夕食の頃に私は眠りにつきますって英語でなんて言うの?

時差がある外国の友人に対して使いたいので。よろしくお願いします。
kuuさん
2019/05/02 23:51

1

580

回答
  • By the time you're having dinner I'll be asleep

この場合の 頃に は by the time と言う表現を使うのがおすすめです。
何かしてる頃にはとっくに別のことをしてると言った感じです。

私は眠りにつきますは未来形で I'll be asleep を使うのが良いです。

1

580

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:580

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら