僕と君の住んでる所とでは6時間くらいの時差があるようですって英語でなんて言うの?

「僕と君の住んでる所とでは6時間くらいの時差があるようです。君が夕食を食べてる頃に僕は眠りにつきます。」外国の友達へのメールで使いたいと思っています。
ku_roさん
2019/04/28 18:58

1

1338

回答
  • It seems like there's a six or so hours of time difference between where you and I live.

"It seems like there's a six or so hours of time difference between where you and I live."
「僕と君の住んでる所とでは6時間くらいの時差があるようです」

* seems like: 〜〜のように見受けられる
* there is: ある
* six: 6
* or so: 〜〜くらい、大体〜〜
* hour: 時間
* time difference: 時差
* between: 〜〜の間
* live: 住む

ご参考になれば幸いです。

1

1338

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1338

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら