質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
君のことを考えていたら、ふと思い出しましたって英語でなんて言うの?
なにかしらのエピソードのあとに、「君のことを考えていたら、ふと思い出しました」と付け足す感じで使いたいです。
lool_さん
2019/05/03 00:06
0
7610
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2019/05/03 16:31
回答
I just remembered when I was thinking of you
どのような状況でつけ足されてるか分かりづらいですが ふと思い出しましたと言いたい場合は I just remembered って 表現で良いと思います。 君のことを考えていたら は when I was thinking of you と言う 表現を使えますが君のことを考えてる間と言いたい場合は while I was thinking of you の方が良いです。
役に立った
0
0
7610
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
君は笑ったあとに「ありがとう」と言ってくれましたって英語でなんて言うの?
全然関係ない話をしてもいいですかって英語でなんて言うの?
この前聞きたいことがあるって言ってなかったっけ?って英語でなんて言うの?
ふと頭をよぎるって英語でなんて言うの?
返信してないことを思い出しましたって英語でなんて言うの?
君のことが頭から離れないって英語でなんて言うの?
(土の中に)埋める(うずめる)って英語でなんて言うの?
磁石って英語でなんて言うの?
特に用はないけど、なんとなく連絡してみたって英語でなんて言うの?
あとどれだけの時間を大切な人と過ごせるか知っていますかって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
7610
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
107
2
Yuya J. Kato
回答数:
85
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
38
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
325
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
303
3
Yuya J. Kato
回答数:
299
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
4
1
Paul
回答数:
18434
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8378
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら