世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

椅子にかけるって英語でなんて言うの?

・椅子に服をかける ・椅子に傘をかける などの表現です。
male user icon
keitaさん
2019/05/03 22:39
date icon
good icon

5

pv icon

4502

回答
  • I hung my jacket on the chair.

    play icon

  • I hung my umbrella on the chair.

    play icon

「かける」は hang を使って言えます。 1) I hung my jacket on the chair. 「椅子にジャケットをかけた。」 I laid my jacket on the chair. のように lay を使っても言えます。 I put my jacket on the chair. とも言えます。 2) I hung my umbrella on the chair. 「椅子に傘をかけた。」 I put my umbrella on the chair. I hooked my umbrella on the chair. などとも言えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • hang a jacket on the chair

    play icon

  • put a jacket on the chair

    play icon

「ジャケットを椅子にかける」はhang a jacket on the chairと言います。 hangは「吊るす」などの意味なので、この場合の「かける」にニュアンスが近いと思います。 あとは、「かける」というニュアンスにそこまでこだわらないのであれば、 put a jacket on the chairとかも言えます。 直訳は、「ジャケットを椅子に置く」ですが、 put A on Bは「AをBに接触させる」という意味全般で使えるので、 「かける」場合にもputは使うことができます(*^_^*) 以上です(*^_^*) 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

5

pv icon

4502

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4502

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら