こんにちは、
英語で「[モチベーション](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46848/)が上がる」翻訳すれば Raise motivation / motivateになります。
・Raise = [あがる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87129/)
・Motivate (動詞)(気合を入れる)
モチベーションが上がることをやっていきたいと思っています
I want to go and do something that raises my motivation
I want to go and do something that motivates me
ご参考になれば幸いです
「モチベーションが上がる」は英語に直訳すると "raise motivation" と言う事ができますが、"increase motivation" (モチベーションを「[増やす](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52595/)」)または "more motivated" のフレーズを使うと自然なニュアンスになります。
例文:
The students were more motivated because there were snacks in the room. 「学生たちは部屋の[お菓子](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6041/)をみてモチベーションが上がった。」
There was increased motivation in the company. 「[会社](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36366/)全体のモチベーションが上がった。」
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
become motivated
モチベーションが上がる
I want to do things that motivate me.
モチベーションが上がることをしたいです。
motivate は「モチベーションを上げる」という意味の英語表現です。
motivation と言えば「モチベーション」になります。
ぜひ参考にしてください。