フィードバックが長くてモチベーションが高まりましたって英語でなんて言うの?

先生のフィードバックが長く書いてくださり英語学習のモチベーションが高まったことを伝えたい
default user icon
Yutaさん
2020/12/20 22:43
date icon
good icon

3

pv icon

842

回答
  • I got lots of feedback, so my motivation to do better is even stronger.

    play icon

「フィードバックが長くてモチベーションが高まりました」は英語で「I got lots of feedback, so my motivation to do better is even stronger.」と言います。日本語のように、ただ「motivation」を書いたら英語では「何のモチベーション?」と聞いてくると思いますので、「うまくなるモチベーション」の方が自然で分かりやすいと思います。

フィードバックが長く書いてくれたのでモチベーションが高まりました。
I got lots of written feedback, so my motivation to do better is even stronger.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • My teacher gave me plenty of helpful feedback, so it motivated me to study English harder.

    play icon

  • My teacher gave me lots of good feedback which inspired me to keep studying hard.

    play icon

ーMy teacher gave me plenty of helpful feedback, so it motivated me to study English harder.
「先生がたくさん役に立つフィードバックをくれたので、もっと頑張って英語を勉強しようとやる気を起こさせてくれた。」
gave me plenty of helpful feedback で「私にたくさんの役立つフィードバックをくれる」
motivate me to ... で「私に…するやる気を起こさせる」

ーMy teacher gave me lots of good feedback which inspired me to keep studying hard.
「先生がたくさん良いフィードバックをくれたので、もっと一生懸命勉強する気になった。」
gave me lots of good feedback で「私にたくさんの良いフィードバックをくれた」
inspire me to ... で「私を刺激して…する気にさせる」

ご参考まで!
good icon

3

pv icon

842

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:842

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら