No problem. は「問題ないよ」の他に「気にしないで」と言う時にもよく使います。
例えば
A: Thanks for the ride!「送ってくれてありがとう!」
B: No problem.「気にしないで」
のように、お礼に対して言う場合。
または
A: Can you pick me up after school?「放課後迎えに来てくれる?」
B: No problem.「問題ないよ。」=「いいよ。」
のようにも使えます。
テキストメッセージなどで使う場合は、省略して NP! と書くことも多々あります。
ご参考になれば幸いです!
「ノープロブレム」の英訳は no problem です。同じ意味でNo worries も言います。
No problem や No worries は基本的にカジュアルな言い方です。
A: Thank you for explaining. - 説明してくれてありがとう。
B: No problem / No worries
--------------------------
A: Could you hold this for me? これ持っててくれる?
B: Sure いいよ
A: Thanks
B: No problem / No worries
--------------------------
ビジネス場面でも私は No problem を使います。
A: Thank you for sending me those documents. 資料を送ってくれてありがとうございます。
B: No problem / No problem, you're welcome.
No problem. は「問題ない」という意味で使う英語表現です。
「気にしないで」のようなニュアンスもあります。
「問題ない」を表す英語表現はたくさんあります。
文脈にもよりますが、ここでは一般的な英語表現をいくつかご紹介します:
・No problem.(問題ない)
・No worries.(心配しないで)
・Don’t worry about it.(心配しないで)
・It’s not a problem.(それは問題ではありません)
ぜひ参考にしてください。