世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

撤去って英語でなんて言うの?

取り除くという意味の「撤去」です。英語で「撤去」何ていうのか教えてください。

default user icon
kikiさん
2019/05/09 09:50
date icon
good icon

12

pv icon

22745

回答
  • removal

  • withdrawal

  • take down

一般的にremovalを使えます。
例えば、
the collection and removal of garbage
ごみの収集と撤去
to remove all the mines
全ての地雷を撤去する。

例外もありますけどね。
please clear the bicycles from the sidewalk.
歩道から自転車を撤去してください。
*please remove the bicycles from the sidewalkは通じますが、ちょっと、自転車がシールとかのように歩道についてるというニュアンスです。

to withdraw the troops
軍隊を撤去する

ご参考になれば幸いです。

回答
  • remove

  • repeal

  • take down

ご質問ありがとうございます。

removeとtake downはほとんどの場合に使えます。repealは法律とかルールみたいなこととして使えます。

例文:The court repealed the law.「裁判で法が撤去された」
例文:Please take down that sign.

ご参考になれば幸いです。

回答
  • remove

「撤去する」はremoveでほとんどの場合言い表せると思います(^_^)
removeは「取り除く」という意味です。
例)
remove landmines
「地雷を撤去する」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

12

pv icon

22745

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:22745

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー