世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

それって意味あるって英語でなんて言うの?

私には理解できない習慣を持つ友人に問いたい
default user icon
( NO NAME )
2016/04/28 22:35
date icon
good icon

34

pv icon

28998

回答
  • Does that have a meaning?

  • What's the meaning of that?

  • Why do you do that?

Does that have a meaning?:意味はあるの? What's the meaning of that?:意味は何? meaning(意味)は purpose(目的)に変えてもいいと思います。 上記は少し強い言い方なので: Why do you do that?:なぜそんなことをするの? と言ってもいいかもしれません。
回答
  • I don't see the point of doing it.

4月のご質問への回答となり大変恐縮ですが 少しでも参考にしていただければと思い、回答いたします。 英語で point には、いわゆる日本語で言うところの「点」だけでなく 「目的や狙い」(=purpose)という意味もあります。 I don't see the point of Ving で、「Vする目的が分からない」 となります。 映画のセリフなどで、  What's the point of going there? などと使われます。(そこに行くことに、何の意味があるの?) ・・・少しでも参考にしていただけますと幸いです。 ご質問者様の英語学習の成功を、心より願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • What do you get out of it?

"What do you get out of it?" 「それから何か得ることあるの?」 も似たような意味で使えるかなとこちらで解釈しました。 "get~"は、「~を得る・習得する」という意味です。 "out of ~"は、「~から」という意味です。 "I don't feel like I'm getting something out of it." 「私はそれから何かを得るような気がしないけど。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Is that meaningful?

  • Why do you have to do that?

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Is that meaningful? 「それは意味あるの?」 Why do you have to do that? 「なんでそれをしないといけないの?」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

34

pv icon

28998

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:28998

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー