世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

癇癪を起すって英語でなんて言うの?

赤ちゃんや子供が何の理由もなく泣き出し止まらなくなる状態で、よく癇癪を起してると言いますが、その言い方を教えてください。
female user icon
yumiさん
2019/05/10 09:19
date icon
good icon

9

pv icon

10613

回答
  • lose one's temper

  • fly into a passion

癇癪を起こすは、fly into a passionやlose one's temperという熟語で言い表すことが出来ます。My baby is easily lose her temper.というと私の娘はすぐに癇癪を起こすという意味になります。同様の意味で、My baby flies into a passion easily.ということもできます。
Yui S 英語講師
回答
  • Throw a tantrum.

こんにちは。 赤ちゃんや子供が何の理由もなく泣き出し止まらなくなる状態を英語で表現するには、以下のような言い方があります: Throw a tantrum. 癇癪を起す。 このフレーズは主に子供が突然怒り出したり泣き出したりする状況を指します。また、以下の表現も使えます: Have a meltdown. パニックを起す、大泣きする。 Pitch a fit. カンシャクを起す。(少し砕けた表現)
good icon

9

pv icon

10613

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:10613

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー