説明する時に具体的な例をあげるとわかりやすいのですが、その時の「具体例」って英語で何ていうの?
具体的は「concrete」や「definite」で表現できます。「concrete」はそのまま具体的の意味になりますが他にも"固まった、凝結した~"、または"コンクリート製の~"と言う意味も兼ねてます。「definite」は"明確、はっきりとした~"の意訳となります。
具体例→具体的に、日常生活での実際使う例 とか、実用的な例 とかで表現できます
1)‘それの使い方を実際の状況での使い方を示そうと思います、そうするともっとわかりやすいと思います‘
in a real situations 実際の状況で、事態で
how to use it それの使い方
2)‘実用的なそれの使い方を説明しようと思います、そうすることでそれの使い方のアイデアがもっとわかると思います‘
describe 説明する←モノについて、描写するというような説明です
practical 実用的な、効率的な
「具体的な」はconcreteという形容詞を使います(^_^)
例)
concrete example「具体例」
concrete advice「具体的なアドバイス」
concrete plan「具体的なアイディア」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」