おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
wherever you want to go
「あなたの行きたいところはどこでも」
ちなみに、
「(私が)あなたの好きなところ」の意味の場合は
what I like about youと言います。
タイトルを見た時はこっちの意味だと勘違いしました。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪