奮闘するって英語でなんて言うの?
スポーツの好きなところはチーム同士が奮闘していて、いろいろなドラマが生まれるところです。
回答
-
struggle
-
strive
"奮闘する"は「struggle」や「strive」と表現しますね。
最初の「struggle」は"苦戦する、争う"または"努力する、もがく"と言う意味での奮闘になります。「strive」の方も"努力する"または"競う、戦う"と言う意味になります。
例
・What I love about sports is the drama born from the struggle between the teams(スポーツの好きなところはチーム同士の奮闘から生まれるドラマです)
・He is striving to get into a good school(彼は良い学校へ行くために努力しています)