世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

100円につき1円のポイントが貯まりますって英語でなんて言うの?

クレジットカードの仕組みを説明したいです。
default user icon
( NO NAME )
2019/05/13 09:59
date icon
good icon

3

pv icon

5245

回答
  • You get 1 point for every 100yen you spend,

こう説明できますよ。 例え❶ With a Visa credit card, you get 1 point for every 100yen you spend. (Visa のクレジットカードでは、100円につき1ポイントが貯まります)。 And with those points you can buy things on Amazon. (そしてそのポイントでアマゾンでお買い物ができます)。 例え❷ With a Jal credit card, you get 2 points for every 100yen you spend. (JAL カードでは、100円につき2ポイントが貯まります)。 こんな感じで説明できますよ〜 参考に!
回答
  • You'll earn 1 point for every 100 yen you use.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: You'll earn 1 point for every 100 yen you use. 100円につき1ポイントをもらえます。 1 point for every 100 yen で「100円につき1ポイント」と言えます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • You get 1 point for every 100yen.

  • You get 1 point for every 100yen you spend.

  • You get 1 point every time you spend 100 yen.

おっしゃられている内容は、文脈がハッキリしている場面では、一番シンプルには、 You get 1 point for every 100yen. 「100円ごとに1ポイントもらえます」 だけでも良いかなと思います。 もう少し曖昧さを回避してきっちり言う場合には You get 1 point for every 100yen you spend. 「あなたが使う100円ごとに1ポイントもらえます」 と言えば良いですね。 後は、 You get 1 point every time you spend 100 yen. 「100円使うごとに1ポイントもらえます」 のようにも表現できますね♪ 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

3

pv icon

5245

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5245

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら