ほとんど~で作りましたって英語でなんて言うの?

私はカンカン帽をカスタムしたのですが、ポイントに付けた薔薇の造花以外を、100円ショップの材料で作りました。
なので、
「その帽子はほとんど100円ショップの材料で作りました」というのを、英語で伝えたい時はどう言えばいいでしょうか??
よろしくお願いします!
default user icon
( NO NAME )
2018/06/22 13:02
date icon
good icon

2

pv icon

3143

回答
  • I made this hat mostly from material from the 100 yen store.

    play icon

  • I decorated that hat mostly with material from the 100 yen shop.

    play icon

❶ I made this hat mostly from material from the 100 yen store. (この帽子はほとんど100円ショップの材料で作った)。

Material- 材料。

❷ I decorated that hat mostly with material from the 100 yen shop.
(あの帽子の飾り付けはほとんど100円ショップの材料で作った)。

Decorate–飾りつけ。
回答
  • I made my furniture mostly out of discarded tables.

    play icon

  • The room I sleep in was made mostly with driftwood.

    play icon

I made my furniture「家の家具は自作で」 mostly「ほとんど」 out of discarded tables.「捨てられた机で」

The room「~の部屋は」 I sleep in「僕が寝る」 was made「~で作られた」 mostly with driftwood.「ほとんど流木で」
good icon

2

pv icon

3143

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3143

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら