するだろうって英語でなんて言うの?
ニュースで景気が回復するだろうと言っていましたが、回復するだろうの「するだろう」って英語で何ていう?するかもしれないし、しないもしれないニュアンスを含む言い方が知りたいです。
回答
-
will X
-
will likely X
「〜するだろう」が英語で単なる未来形になります。
景気が回復するだろう。
The economy will recover.
もっと「するかもしれない」と言うニュアンスがある言い方は will likely ~ です。
The economy will likely recover.
likely よりカジュアルな一般的に使われている単語は probably です。
「回復できる可能性が高いけど必ずなることではない」と言いたい時に likely / probably を使います。