ヘルプ

この国は可能性に満ちているって英語でなんて言うの?

これからもっと成長するだろうと言った期待を込めての言葉を知りたいです。
( NO NAME )
2018/07/15 16:41

4

3739

回答
  • This country has so much potential

可能性と言う単語を「潜在能力」として使う時は、「potential」を使います。

従って、「This country has so much potential」と言うと、国が可能性で満ちていると言う意味になります。

とはいえ、どう言う可能性に満ちているかが分かりませんので、明白にすることが良いかもしれないですね。経済的な潜在能力なのか、観光地として開拓する潜在能力なのか。

例文: I love Myanmar. The country has so much potential to be a great economic power. However, sadly there are too many tribes fighting over too many resources that that potential is unfulfilled.(ミャンマーが大好きです。経済大国になる可能性に満ちた国です。しかしながら、たくさんの民族がたくさんの資源を巡り、戦いが繰り広げられているため、残念ながらその可能性は実現できていない。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman

4

3739

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:3739

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら