That cloud of dust is terrible, isn't it? I can feel it in my mouth.
Look at all the dust in the air! I can even taste it in my mouth.
「土煙」は cloud of dust, dust cloud または dust in the air と言えます。
1) That cloud of dust is terrible, isn't it? I can feel it in my mouth.
「土煙がひどいね。口の中が土っぽい。」
terrible で「ひどい」
「土っぽい」は I can feel it (the dust). と言えます。
2) Look at all the dust in the air! I can even taste it in my mouth.
「この土煙見て!口の中まで土の味がする。」
look at ...! は「ほら見てごらんよ!」のように相手の注意を喚起する時にも使えます。
口の中に土が入ってくるとのことなので、 I can taste it とも言えると思います。
ご参考になれば幸いです!