世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

後天的って英語でなんて言うの?

先天的なものと後天的なものがあると思いますが、「後天的」って英語で何ていうの?
default user icon
GEEさん
2019/05/16 10:38
date icon
good icon

13

pv icon

10625

回答
  • acquired

1.)acquired「後天的」「後天的」は英語でacquiredと訳せます。Acquiredは「得る」というニュアンスもあります。ちなみに「先天的」は英語でinnateと訳せます。 例えば、 I believe people have both innate and acquired abilities. (先天的なものと後天的なものがあると思います)
回答
  • "Acquired"

「後天的な」は英語で "Acquired" と言います。"Acquired" は後天的に得た、習得した、という意味で、生まれつき持っていた能力や特性(先天的な)とは対照的に、時間と経験を経て獲得した能力や特性を指します。 例: "I have an acquired taste for sushi." 「私は寿司を好むようになった(後天的に好きになった)」 "Acquired" の他に "Incidental" や "Learned" も似たような意味で使われます。 - Innate: 先天的 - Inherent: 元からの、固有の - Natural: 自然に身についた
good icon

13

pv icon

10625

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:10625

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら