1.) medical treatment (施術) 「施術」は英語でmedical treatmentと訳せます。Medical treatmentを言う時はどんな施術を受けたんだのがわかりませんので、どこで受けたの説明が必要と思います。
例えば、
I got medical treatment at an osteopathic clinic. (整骨院で施術を受けた)
ご質問ありがとうございます。
「施術」だけはtreatmentです。特にmedicalと関係がないですね。
「整骨院」はosteopathy clinicですので、「整骨院で施術をを受けた」はI received treatment at an osteopathy clinic.またはI got osteopathic treatment.です。
ご参考になれば幸いです。