"You've been a great help."
「あなた(がしてくれたこと)はとても大きな助けでした」
"Thank you for giving me a hand with moving. You've been a great help."
「引越しの手伝いをしてくれてどうもありがとう。とても助かりました」
"You've been a great help all year around at the school, coaching the boys' soccer team."
「男子サッカーチームのコーチを務めてくれて、今年一年この学校であなたはとても貢献しました」
ご参考になれば幸いです。
You can't be more helpful.
直訳:「あなたはそれ以上助けになりません」
つまり、「あなたは私に最高の手助けをしてくれている」と言うことから
「とても助かります」
という意味になります。
How kind of you to help me.
直訳:「助けていただくなんて、なんて親切なんでしょう」
意味:「ご親切に助けていただき本当にありがとうございます」
ご参考まで