世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

性別を超えた美しさって英語でなんて言うの?

とてもオシャレで、トランスジェンダーの外国人のお客様に、そういう声をお掛けしたいです。なるべく沢山の言い方を教えて下さると、とても助かります。
default user icon
Rabbitさん
2017/06/12 23:55
date icon
good icon

10

pv icon

7925

回答
  • 1.A beauty that transcends gender.

  • 2. A beauty that goes beyond gender.

  • 3. Your beauty goes beyond gender.

transcendsは goes beyondと同じ意味。 3.君の美しさは性別を超える。
transcendsは goes beyondと同じ意味です。 3は(君の美しさは性別を超えるほど)美しいという意味です。
回答
  • "You have a beauty that transcends gender."

「性別を超えた美しさ」は英語で "beauty that transcends gender" または "gender-transcendent beauty" と表現します。したがってフルのフレーズは、"You have a beauty that transcends gender." となります。 "You have":「あなたは持っている」、相手が何かを持っていることを認識しています。 "a beauty":「美しさ」、美的魅力や魅力を指しています。 "that transcends gender":「性別を超える」、美が特定の性別に制限されず、その枠を超えていることを説明しています。
good icon

10

pv icon

7925

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:7925

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら