世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

正してもらえたのが助かりましたって英語でなんて言うの?

レッスンの最後に、「(私の誤った英語)表現を正してもらえたのがとても助かりました」と言いたいです。
default user icon
Genkiさん
2021/12/25 11:36
date icon
good icon

2

pv icon

2463

回答
  • Thanks for telling me the right way to say things.

  • It was a big help when you fixed my English.

この場合、次のように言うと良いと思います。 ーThanks for telling me the right way to say things. 「正しい言い方を教えてくれてありがとう・助かりました」 the right way to say ... で「…の正しい言い方」 ーIt was a big help when you fixed my English. 「英語を直してもらえてすごく助かりました」 It was a big help .. で「とても助かりました」 to fix one's English で「英語を直す」 ご参考まで!
回答
  • Thank you for correcting my mistakes. It was helpful.

  • I appreciate that you corrected my mistakes.

ご質問ありがとうございます。 「正してもらえた」というのは、you corrected my mistakes「私の誤った英語を正してくれた」と表現することができるので Thank you for correcting my mistakes. It was helpful. 「私の誤った英語を正してくれて、ありがとうございます。助かりました。」 または I appreciate that you corrected my mistakes. 「あなたが私の誤った英語を正してくれたことに感謝しています」 などということが出来ます。 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
good icon

2

pv icon

2463

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2463

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら