また近いうちにお会いできたら嬉しいですって英語でなんて言うの?

海外からのお客様に対して丁寧に伝えたいです。
female user icon
yukaさん
2016/04/29 21:36
date icon
good icon

21

pv icon

37439

回答
  • I look forward to seeing you again soon.

    play icon

  • I look forward to meeting with you again soon.

    play icon

  • It would be great if we can meet again in the near future.

    play icon

よく用いられるのが I look forward to ---ing. です。楽しみにしています、という意が含まれていますが、I'm looking forward to ---ing との違いは、looking の場合は近い未来に起こることを楽しみにしている場合に多く用いられ、look の場合は一つの出来事が終わった後に次に向けて楽しみにしているということを伝える際に用いられることが多いです。もしくは、普遍的に「楽しみにしているのですよ」という意を伝える際にも使えます。

It would be great if も丁寧な言い方の一つで、「〜できるなら嬉しいです」という言い方になります。おそらくこの3つ目の英文例が Yukaさんの意に一番近いのではと思います。この would は時制ではなく、どちらかというと「思い」が反映されています。

参考までに(^^)
回答
  • We look forward to seeing you again in the not-too-distant future.

    play icon

Look forward to ~ingは便利な言葉でよく使います。

今回、フォーマルなビジネス上の取引先様相手ということなので、
主語を「I」ではなく「We」としてみました。

わたしというより、我々(わが社)的なニュアンスが出る&よりビジネスライクな感じになります。
Ranken 経済英語スクール代表・経営コンサルタント・システムエンジニア
回答
  • I look forward to seeing you again soon.

    play icon

~することを楽しみにしています。という便利な表現が
look forward to ~ing です。

口語でもメールでもよく使います。
この場合、会うのを楽しみにしています、と言いたいので
I look forward to seeingとなります。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • I hope to see you again soon.

    play icon

I hope to see you again soon.
また近いうちにお会いできたら嬉しいです。

上記のように英語で表現することができます。
hope to は「願う」「望む」などの意味があります。

例:
I hope to move to Japan soon.
近いうちに日本に引っ越したいと願っています。
good icon

21

pv icon

37439

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:37439

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら