世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

意味のあるって英語でなんて言うの?

意味のある行動だけが大事じゃない、ということを説明したい。ぼんやりしたりバケーションを取ることも大事だという意味で。
default user icon
Masaoさん
2019/05/20 23:55
date icon
good icon

3

pv icon

5033

回答
  • Meaningful

  • Productive

"It was a meaningful discussion." 「有意義な話し合いだった」 "Being productive isn't everything. Sometimes you need to take time to just relax and rest." 「生産的であることが全てじゃない。たまにはリラックスして休息することも大事だ」 一般的に「意味のある」と言う時には meaningful を使いますが、この場合はどちらかと言うと「何かの結果を生み出す」という意味で「意味のある」という表現を使われているのかな、と思い敢えて productive も使わせていただきました。Be productive には「生産的である」「生産性のある」の意味があり、仕事で頑張っているなど、「ぼんやりしている」反対の状態を指します。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

5033

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5033

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら