彼はいつか起業するかもしれないって英語でなんて言うの?

人生何があるかわからないしいろんな選択があるという意味も含めて
default user icon
( NO NAME )
2018/06/17 00:25
date icon
good icon

3

pv icon

3801

回答
  • He could start a business someday.

    play icon

  • He could be an entrepreneur someday.

    play icon

どちらでも伝わります。
entrepreneur って言いにくいから、言いやすい方がいいね。
自分の会社を作ってから entrepreneur って感じ。
まだまだ話しだけの時は start a business が日常的に言うね
回答
  • Maybe someday he'll start a business.

    play icon

  • Someday he hopes to start his own business.

    play icon

  • He might start his own business someday.

    play icon

「I hope to」の方がもうちょっと強い感じがします。その人のつもりがありそうです。「maybe」や「might」だったら、話している人の憶測だけです。だから、例文2は「人生何があるかわからないしいろんな選択があるという意味」にはちょっと合わないでしょうか。

(his) own = 自分の
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

3

pv icon

3801

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3801

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら