時間制限 → time limit
設ける → set
仕事のタスクに時間制限を設けるときは、
Setting a time limit for the task
で正しいです。
他、似た文
この仕事は時間制限があります。
This job has a time limit.
(あなたは)時間制限を超えました。
You went over the time limit.
「時間制限を設ける」は英語で「to set a time limit」と言います。翻訳はそのままですが、他の言い回しは「set a deadline」(締め切り設ける)をと言います。
集中できないので集中させるために時間制限を設けた。
I can't concentrate so I set a time limit in order to make myself concentrate.
あの資料の作成は今日中やらないとダメですから具体的な時間制限を設けてください。
I need those documents made by the end of the day so please set a specific deadline for it.