テレビは◯分までねって英語でなんて言うの?

子供にテレビやYouTubeの時間を制限したい時に使いたいです。
hさん
2021/01/10 19:24

2

267

回答
  • You can only watch TV for 〇 minutes, OK?

  • Let's limit your watching time to 〇 minutes.

ご質問ありがとうございます。


"You can only watch TV for 〇 minutes, OK?"=「〇分間しかテレビは見ることできないからね?」


"Let's limit your watching time to 〇 minutes."=「見られる時間は〇分までにしようね。」

「~まで」を強調する場合は、"up to 〇 minutes" という言い方ができます。
例文: "You can watch TV up to 45 minutes a day."=「1日に45分間までテレビを見て良いよ。」

ご参考に!
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • You can only watch TV for ○ minutes.

  • I don't want you watching YouTube for more than ○ minutes.

ーYou can only watch TV for ○ minutes.
直訳すると「あなたはテレビを○分だけ見ることができる」となり、「テレビは○分までね」というニュアンスになります。

ーI don't want you watching YouTube for more than ○ minutes.
こちらも直訳すると「私はあなたにYoutubeを○分以上見てほしくない」となり、「Youtubeは○分までだよ」というニュアンスになります。

ご参考まで!

2

267

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:267

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら