She has two roles: as a manager and an accountant.
【回答1】"She is both a manager and an accountant."
「彼女は、[マネージャー](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63101/)であり、[経理](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38157/)担当でもある。」
【回答2】"She has two roles: as a manager and an accountant."
「彼女は二つの役割を担当している。ひとつはマネージャー、もうひとつは経理担当として。」
accountantは、会計士、経理、経理担当者の総称です。
have two roles は「二つの役割を担当している」という意味です。
例文を挙げてみると、こんな感じでしょうか。
"Since our company is small, one person has to be in charge of several different roles. For example, she is both a manager of this division and also an accountant."
「我々の会社は小さいので、一人の人間が、いくつか異なる役割を担当しなくてはならないんだ。例えば、彼女はこの部署のマネージャーであり、また、経理担当でもあるんだよ。」
ご参考になれば幸いです!
She has two roles / positions in the company, one is a manager and the other one is an accountant
As well as ...のフレーズを使用し、一番目の文 ’She works as a manager as well as an accountant’(of the company). という言い方がポピュラーだと思います。
また、「二つの[役割](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33143/)を持っていて、一つは・・・、もう一つは◯○」という言い方でも言い換えが出来ます。これが二つ目の文です。
She has two roles / positions in the company, one is a manager and the other one is an accountant.
因みにrole(役割)とposition(ポジション、[役職](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63027/))、ほかにはresponsibilities (responsibilityー責任の複数形)どちらでも使えます。
参考になれば幸いです。