「お金をください」って英語でなんて言うの?

経理にお金の請求をします。
default user icon
Takahashiさん
2019/02/18 12:31
date icon
good icon

4

pv icon

5465

回答
  • Please give me this sum.

    play icon

「この金額のお金をお願いします」という風にいじりました。
「この金額のお金」って this sum of money で、省略すると this sum になります。

経理のことなので、 sum はふさわしいかもしれません。
「〜をください」は please give me と言います。me じゃなく、他のもらう人に入れ替えれます。
good icon

4

pv icon

5465

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5465

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら