ご質問ありがとうございます。
「このメール」=「this email」
「内容」=「contents」
「本当」=「real」や「true」
合わせて「Are the contents of this email real?」や「Are the contents of this email true?」と言います。
因みにこういう状況でこんな言葉が役に立つと思います。
「I'm awaiting your reply.」=「ご返事をお待ちしております。」
「Can you verify for me the payment method?」=「どうやって払うかご確認いただけませんか。」
ご参考になれば幸いです。
Did this e-mail really come from the hotel? I was told by the reservation site that payment was upon arrival but the mail is asking me to make a payment right away, is this true?