とされていますって英語でなんて言うの?
聖徳太子は、一度に10人の話を同時に聞き分けることが出来るとされています。という時の、「とされています」の分部なのですが、英語でなんて言ったらいいか教えてください。
回答
-
It is said that ~
-
Thay say that ~
-
It is said that sho-toku-taishi was able to listen from ten people at the same time.
It is said that ~ = Thay say that ~ =I heard that ~
この3つの表現で「~だそうだ、~といわれている」となります!
at the same time : 同時に
参考になれたら幸いです!