世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

わからない単語があったらその都度調べるって英語でなんて言うの?

テキストを読んでいて分からない単語が出てきたらその都度辞書を使って調べるようにようにしていると言いたいときに。
male user icon
Fumiyaさん
2016/05/03 16:35
date icon
good icon

132

pv icon

85878

回答
  • look up the word in a dictionary whenever you find one you don't know.

  • Look up the word in the dictionary whenever I find one I'm not familiar with.

わからない[単語](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38425/)が出てきたら、その都度辞書を使って調べるようにしている・・・とっても良いことですね! 私もそれを皆に勧めています。『分からない単語があったら推測を』と勧める人もたくさんいますが、推測するひまがあったら、辞書で調べれますし、せっかく単語を覚える機会なのに、もったいないですものね! それはともかく、『[辞書で調べる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/71888/)』はlook up a word in a dictionary(いつも使う辞書が決まっている場合は、the でOKです) 『分からない単語があったら,[その都度](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/14574/)』は、whenever you find a word you don't know (知らない単語を見つける度に。youは一般的なことを言う時に使いますが、相手に言い聞かせている感じになります)後半のyou don't knowはyou are not familiar with でもOKです。(こういうと、全く知らないのではなく、馴染みがない、良く覚えていないという感じになります) ですので、 『私はわからない単語があったら、その都度調べるようにしています』は I look up a word in the dictionary whenever I find one I don't know. (one はa wordを2回繰り返さないために使ってあります) 辞書を使う頻度と英語力は比例しますよ! ぜひ頑張ってくださいね。応援しております。
回答
  • I immediately look up words that I don't know

  • If I come across a word I don't know, I look it up on the spot

I immediately look up words that I don't know =知らない言葉は[すぐに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33807/)調べる Immediately (=直ちに)を入れるとその場で調べている事が伝わります。これがないといつ[調べている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/84924/)のか定かではなくなってしまいますので重要なワードです。 look up =調べる If I come across a word I don't know, I look it up on the spot =知らない言葉が出てきたら[その場で](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/15883/)調べている On the spot =その場で
回答
  • Whilst reading, I immediately use a dictionary if I come across an unknown word

It is a great discipline to look up and note new or forgotten words in order to continuously review them and refresh your memory.
新しい(忘れてしまった)単語を、おさらい・記憶するために調べてメモすることは素晴らしい習慣です。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • When I come across a word I don't understand, I look it up in the dictionary right away.

  • If I don't understand a word, I open up the dictionary straight away.

"Right away" and "straight away" are both words used to convey the message that you use the dictionary at the same time that you read the word you don't understand. "Come across" means that you were reading and then your eyes read a word you don't understand so you "came across" this word. Hope this helps!
"Right away" と "straight away" はどちらも、わからない言葉が出てきたらすぐに辞書で調べるということを伝えています。 "Come across" は、読んでいるときに、わからない単語が目にとまるという意味です。 参考になるといいです!
Zoulfa DMM英会話講師
回答
  • When I don't understand a word, I look it up right away

  • If I don't get the meaning of a word, I immediately search for it before moving on

  • Words that I don't understand I look up right away

First you must explain that you are not familiar with the meaning of a word or that the word is new to you: If I don't know a word or When I don't get it or If I don't understand a word. To "get a word" means to "understand". For example: I get it, thanks, means I understand, thanks. In the second part of the sentence you must convey that you search for or look up or find the word in the dictionary. Then you must state right away or immediately or in the moment in order to express that you do not wait to search for the mean but do it immediately.
まず最初に、単語を知らない又は単語が理解できない時は、「単語の意味が分からない又はその単語を初めて見た」ということを説明しなければいけません。"get a word"は「理解できる」という意味です。例えば、 ”I get it, thanks”は「分かりました、ありがとう」ということです。 文の2番めの部分で、「あなたが辞書でその単語を探す、調べる、見つける」ことを伝えないといけません。そして意味を探す時間がないので、すぐに意味を調べるということを説明するために、すぐにそのことを言わなければいけません。
Elisabeth L DMM英会話講師
回答
  • I'm a whizz at translating the word I don't get.

  • I check out new words as I come across them.

  • My vocab is top-notch!

I'm a whizz at translating the words I don't get. - You are quick at translating & understanding that word immediately. "any questions?" - "No questions, I'm a whizz at translating the word I don't get." I check out new words as I come across them. - You can state this at the start of a lesson maybe. This is literal, however I do recommend if with a teacher to create a sentence using the new words as you will further understand the context. "I check out new words as I come across them, I just have one question on this phrase." My vocab is top-notch! - Honestly, only say this if you are confident your vocab range is 'top-notch!'
例文 I'm a whizz at translating the words I don't get. (私は分からない言葉を翻訳する達人です) - 単語を翻訳して、理解するのが早いということです。 "Any questions?" - "No questions, I'm a whizz at translating the word I don't get." (何か質問はありますか? - いいえ、質問はありません。私は分からない言葉を翻訳する達人です) 例文 I check out new words as I come across them. (新しい単語に出会ったら、調べるようにしています) - これは、レッスンの最初に言えるかもしれません。この文は文字通りの意味ですが、文脈をさらによく理解できるように、新しい単語を使って先生と一緒に文章を作ってみることをおすすめします。 "I check out new words as I come across them, I just have one question on this phrase."(新しい単語に出会ったら、調べるようにしています、このフレーズについて1つ質問があります) 例文 My vocab is top-notch! (私の語彙力は最高だ) - 正直言って、この文は、自分の語彙力が最高だと自信がある人だけ言うようにして下さい。
Jacques DMM英会話講師
回答
  • I always check for words I don't understand

  • My dictionary is my best friend. I always check for words I'm unsure of.

These are phrases you can use to express that whenever you're unsure about something you always check. This is also a great way to build your vocabulary. When you read, you challenge yourself to think creatively and new words will always come up.
どちらも、分からないことがあったら必ず調べることを表すフレーズです。これは、語彙(ごい)を増やす上でもすごくいいですね。読書には、想像力が必要ですし、必ず知らない言葉が出てきます。
Yash DMM英会話講師
回答
  • If i have a word i do not understand i immediately look it up.

You are trying to convey a problem (Not understanding a word), a timeframe (immediately), and a solution (looking it up). You would need to be specific.
上記例文は、貴方が直面している問題(単語の意味がわからないこと)、時間枠(すぐに)、解決策(意味を調べる)ことを伝える表現です。 具体的に、何がわからないのか詳しく説明すると良いと思います。
Anthony W DMM英会話講師
good icon

132

pv icon

85878

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:132

  • pv icon

    PV:85878

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら