書類を取りに来たい日の1週間前にって英語でなんて言うの?
私の場合、急に出張が入るかもしれないので、あの書類を取りに来たい日の1週間前には連絡して下さい
を訳すとどうなりますか?
あの書類を取りに来たい日の1週間前には
は
A week before the date when you want to pick that document up
でしょうか?
回答
-
Please contact me a week in advance if you come to pick up the document
-
Please let me know a week before the day when you decide to pick up the document
-
I might be away due to business trip
in advance = 前もって
pick up ~ = 取る・迎えに行く
contact me = 連絡する(私に)
might be ~ = かもしれない
due to ~ = 〜で ・〜のせいで
business trip = 出張