世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたはすぐ別れると言う って英語でなんて言うの?

ちょっとすれ違いや喧嘩をすると、すぐに別れると言い出す彼に私の事を愛していないのか?と言いたいです。
default user icon
yuriさん
2019/05/28 10:09
date icon
good icon

2

pv icon

5209

回答
  • Why you gotta say something you don't even mean?

  • Do you really mean when you say you wanna break up every time we fight ?

say something you dont mean で、思ってもいないことを言う になりますので、一文目は 「なんでいつも思ってもないこと言う必要があるん?」です every time we fight は「喧嘩するたんびに」です なので、「いつも喧嘩した時に別れたいて言うけどほんまに思ってるん?」です
Yuki O DMM英会話講師
回答
  • You always say you want to break up every time we have a fight.

タイトルにある日本文をそのまま素直に訳してみました(*^_^*) You always say you want to break up every time we have a fight. 「私たちが喧嘩をする度に、あなたはいつも別れたいと言う」というのが直訳です。 break up「別れる」 (例: They broke up last month「彼らは先月別れた」) every time「~する毎に」 have a fight「喧嘩をする」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

2

pv icon

5209

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5209

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら