生計を立てるって英語でなんて言うの?

シングルマザーです。生計を立てる為に一生懸命に働いています。「生計を立てる」とは英語でなんて言いますか?
default user icon
Asuraさん
2019/05/28 23:42
date icon
good icon

12

pv icon

13356

回答
  • to make a living

    play icon

直訳した意味は「生活を作る」のようです。

生計を立てる為に一生懸命に働いています。
I am working hard to make a living.
回答
  • make ends meet

    play icon

普通に「生計を立てる」は make a living で言いますが、他の言い方としては make ends meet もあります。

「生計を立てる為に一生懸命に働いています」というのは I'm working hard to make ends meet でも言うことができます。

参考になれば幸いです。
good icon

12

pv icon

13356

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:13356

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら