近くにあるって英語でなんて言うの?
駅の近くにあるカフェ待ち合わせでいいか、友達に聞きたいのですが、「近くにある」って英語で何ていうの?
回答
-
It's close
-
It's close by
-
It's near
「近くにある」は it's close/it's close by/it's near で言えます。
「駅の近くにあるカフェ待ち合わせでいいか」というのは Is it ok if we meet at the cafe near the station で表現できます。
参考になれば幸いです。
回答
-
It is close by.
-
It's near here.
"It's close by."
「近くになる。」直接の翻訳です。
"It's near here."
「(ここの)近くにある。」
例文:
"The coffeehouse is near the station."
「カフェは駅の近くにある。」
"coffeehouse"は「カフェ」で、"station"は「駅」に相当します。
参考になれば幸いです。
回答
-
one just around the corner
-
one near ~
「近くにある」は、
"one just around the corner" / "one near ~"
という表現を使うことも出来ます。
"the coffee shop located just around the corner"
「すぐ近くにあるカフェ」
"the coffee shop near the train station"
「駅の近くにあるカフェ」
ご参考になれば幸いです。
回答
-
It's near here.
ご質問ありがとうございます。
・「It's near here. 」
=ここの近くです。
(例文)Where's the cafe?// It's near here. It's next to that building.
(訳)カフェどこですか?//ここの近くです。あのビルの横です。
お役に立てれば嬉しいです。