世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

心当たりがあるって英語でなんて言うの?

「近くで深夜までやっているレストランなら心当たりがある」などの使い方です
female user icon
maimaiさん
2015/11/30 10:26
date icon
good icon

22

pv icon

23253

回答
  • Maybe I know.

多分知っているよ。 西澤さんの補足として、 Maybe I know... でもいいと思います。 関連 I know one place. ひとつだけ知ってるよ。 ちなみに 心当たりはありますかは Does that ring a bell with you? と言います。
回答
  • I think I know somewhere.

心当たりがある、という日本語は 「(そういう場所が)あるよ」 という断言を避けていると思います。 ですので I think を使って 「知っていると思う」 I think I know... という言い方が使えるかもしれません。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
good icon

22

pv icon

23253

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:23253

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら