あなたがちゃんと寝てるかどうか、後で見に来ますねって英語でなんて言うの?

夜一端帰りますが、帰った後に、その人がちゃんと寝てるかどうか見に来ますからね。という意味です
default user icon
kinnozouさん
2019/05/30 20:16
date icon
good icon

1

pv icon

1586

回答
  • I'll be back later to make sure you're sleeping.

    play icon

"I'll be back later to make sure you're sleeping." 「あなたがちゃんと寝ているかどうか確かめに、後で戻ってきますね」 * be back: 戻って来る * later: 後ほど、後で * make sure: 確認する * sleep: 寝る ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1586

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1586

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら