上脱いで、下脱いで(洋服の、パジャマの)って英語でなんて言うの?
take off your top, bottom?
パジャマの場合は、常に複数と聞いたような気がするのですが、、、
上のみ下のみ脱いでの時もtake off your pajamasのように言うのでしょうか?
回答
-
Take off your pajama top
-
Take of your pajama bottoms
-
Take of your pj's
こんにちは、
上のみ脱いでの時 「Take off your pajama top」を言います。
下のみ脱いでの時 「Take off your pajama bottoms」を言います。
全部脱いで時 「Take of your pj's 」を使います
*pj's = pajamasのカジュアル言い方です。
ご参考になれば幸いです