上脱いで、下脱いで(洋服の、パジャマの)って英語でなんて言うの?

take off your top, bottom?
パジャマの場合は、常に複数と聞いたような気がするのですが、、、
上のみ下のみ脱いでの時もtake off your pajamasのように言うのでしょうか?
default user icon
Nozomiさん
2019/06/10 16:28
date icon
good icon

2

pv icon

2318

回答
  • Take off your pajama top

    play icon

  • Take of your pajama bottoms

    play icon

  • Take of your pj's

    play icon

こんにちは、

上のみ脱いでの時 「Take off your pajama top」を言います。
下のみ脱いでの時 「Take off your pajama bottoms」を言います。
全部脱いで時 「Take of your pj's 」を使います

*pj's = pajamasのカジュアル言い方です。

ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

2

pv icon

2318

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2318

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら