鼻の下に汗をかくって英語でなんて言うの?

暑い日は、鼻の下(口の上)に汗をかく。
default user icon
Naokoさん
2020/06/26 20:07
date icon
good icon

3

pv icon

2355

回答
  • get sweat on one's upper lip

    play icon

  • sweat under one's nose

    play icon

ーI get sweat on my upper lip on a hot summer day. 「暑い日は唇の上に汗をかく。」 get sweat on one's upper lip で「鼻の下に汗をかく」と言えます。 ーI sweat under my nose when it's hot. 「暑い時は鼻の下に汗をかく。」 sweat under one's nose で「鼻の下に汗をかく」とも言えます。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

2355

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2355

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら