今までのって英語でなんて言うの?

「今までの」「現在までの」と言いたいときです。
hirokoさん
2019/06/10 23:09

3

4629

回答
  • up until now

  • up until this point

「今までの」を英語にしたら、"up until now" や "up until this point" と言います。この2つの言葉は「現在までの」という意味です。

例文:
This is all the savings I've saved up until now. 「これらの今までの貯金です。」

These are all the notes I've taken up until this point. 「今までのメモです。」

3

4629

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:4629

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら