心臓発作って英語でなんて言うの?
冬の浴槽やトイレで心臓発作が起こりやすいと聞きます。英語で「心臓発作」って何ていうの?
回答
-
heart attack
「心臓発作」はheart attackと言うことができます。
例文
My father had a heart attack yesterday.
昨日、父が心臓発作で倒れました。
「心臓発作」は数えられなそうなイメージですが、冠詞といっしょに使うことに注意してスピーキングで使っていきましょう。
Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう!
Fuji
回答
-
a heart attack
「心臓発作」は a heart attack と言います。
It's more likely for people to have a heart attack in a hot bath or cold bathroom in the winter time.
「冬に熱い浴槽の中や、寒いトイレで心臓発作を起こしやすい。」
more likely to で「〜の傾向にある・〜する可能性が高い」
ご参考になれば幸いです!
回答
-
heart attack
heart attackは「心臓発作」や「心筋梗塞」の訳語としてよく使われます。
例)
She died from a heart attack.
「彼女は心臓発作で死んだ」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)