世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

打ち合わせを調整するって英語でなんて言うの?

日時を決めたりする「調整する」という英語がなかなか浮かびません
default user icon
( NO NAME )
2016/05/10 10:52
date icon
good icon

24

pv icon

58324

回答
  • Arrange/schedule a meeting

Arrange や scheduleは計画やイベントを時間を決めて調整する という意味があります。 例文 I'd like to arrange a meeting prior to the next convention. Please let me know your schedule for the next week. 次の会議の前に、打ち合わせの調整をしたいです。あなたの来週の予定を教えてください。 prior to; ーの前に/前もって
回答
  • adjust/arrange the meeting schedule

  • (adjust to) pencil in the meeting schedule

他のアンカーの方が回答されている通り、adjust まはた arrange でOKです。  2番目の pencil in は「予定を書き込む」という意味があります。 予定を書き込むので、調整という言葉はあってもなくても意味合いが変わりません。 書き込む時点で打ち合わせの調整をする、と解釈できるからです。 お役に立てば幸いです☆
回答
  • arrange a meeting

例えば下記のような英語表現はいかがでしょうか: ・arrange a meeting ミーティングを調整する arrange は「調整する」「手配する」「準備する」というニュアンスを持つ英語表現です。 シンプルですが使いやすい英語フレーズだと思います。 お役に立てれば嬉しいです。
good icon

24

pv icon

58324

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:58324

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら