質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
十把一絡げ(じっぱひとからげ)って英語でなんて言うの?
色々なものを一まとめにして扱うという意味のことわざです。
shiroさん
2019/06/22 19:44
3
6190
Neil
翻訳者/通訳者
アメリカ合衆国
2019/06/23 03:06
回答
to lump together
to bundle together
最初の例だと「lump」で「一塊にする」、「まとめる」と言う訳となります。 次の例は「bundle」で「ひとつに束ねる」、「包み込む」と言う表現になります。
役に立った
3
3
6190
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
「自己満足」って英語でなんて言うの?
ぼんじりって英語でなんて言うの?
いつからいつまで春休み?って英語でなんて言うの?
やっぱりこっちにしてもいい?って英語でなんて言うの?
絵描き歌って英語でなんて言うの?
副島(そえじま)って英語でなんて言うの?
演劇仕立て って英語でなんて言うの?
あの人はどのくらいゲームしてるの?って英語でなんて言うの?
このテレビドラマのあらすじを覚えていますかって英語でなんて言うの?
冗長化って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
6190
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
173
2
Paul
回答数:
63
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
375
2
Paul
回答数:
359
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
302
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
260
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
22390
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12328
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8922
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら