世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

国宝級イケメンって英語でなんて言うの?

国宝級イケメン
default user icon
Naoさん
2019/06/24 09:59
date icon
good icon

5

pv icon

11260

回答
  • So good looking he is a national treasure

  • He is national-treasure level handsome

いくつか言い方がありますが、「So good looking he is a national treasure」が最も覚えやすいかと思います。 デビッド・ベッカムを仮定にして言うと、次のような例文が可能です: - David Beckham is so good looking that he is England's national treasure また、「He is national-treasure level handsome」も良いです。こちらの方が質問者様のお求めのニュアンスに近いかと思います。 例文: - My brother is national-treasure level handsome
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • He is handsome enough to be designated as a national treasure.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 He is handsome enough to be designated as a national treasure. 「彼は国宝に指定されるくらいハンサムだ」 のように表現しても良いと思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

5

pv icon

11260

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11260

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー